直覺式翻譯(被打)
VER2等過幾天(閃亮



ヒカリ()



作詞︰
Lena

作曲︰
Jeff Miyahara/Yuichi Hayashida



暗闇の中に 

黑暗中……

浮かんでは消える 明日へのヒカリ

浮現的是已經消失的 通往明日的光芒
冷たいシ一ツが 肌に悲しくて 

冰冷的恆星擁抱我的肌膚

枕を抱いた Here I am 眠れぬ

抱起枕頭 Here I am 無法入眠
夜を持て余して 寂しさに目を閉じる

在夜晚剩餘的時間 寂寞的閉上雙眼
Where am I? ここにはあなたはもういないけど
Where am I?
你已經不在這了…

ひとりでも 強くなりたい

就算是一個也要更堅強
ヒカリを信じて走ってく

相信著光芒邁開步伐
泣きそうなキモチを 抱きしめて

擁抱哭泣的心情
夜空に探すよ little shining star

朝著夜空探出頭 little shining star
願い事は葉うのかな? ねぇ
願望是會實現的吧? 對吧?
明けてゆく夜を オレンジにすかす 希望のヒカリ
在黎明前的夜晚 尋找著澄色的希望之光

部屋に殘された あなたの荷物を まとめはじめた

把房間你剩下的行李都扔掉
But tell me why, 流れるかすかな風にさえ 心 惑わされて

But tell me why 即使融入這陣風中 心依然困惑著
Show me the way,
 未來を生きているふたりがしあわせでありますように

Show me the way 尋找在未來能夠找到一起幸福生活的兩人


ヒカリを信じて走ってく

相信著光輝邁開步伐
泣きそうなキモチを 抱きしめて

擁抱著哭泣的心情
大空に探すよ my brand new dream

朝著空探出頭my brand new dream
いつの日か、また會えるかな?

有一天我們還會相會嗎?
戾りたい 戾れない あの頃には

回去 回不去 那個時候……
今 空見上げ 集めるよ 夢のカケラを
現在望著天空 收集夢想的碎片

輝けるはずよ ひとりでも

即使一個人也能發出光輝
未來はこの手でつくるもの uh

未來要用雙手去掌握住 uh
ヒカリを信じて走ってく

相信著光芒邁開步伐
泣きそうなキモチを 抱きしめて

懷抱著哭泣的心情
夜空に探すよ little shining star

朝著夜空探出頭little shining star
どんな明日が待ってるかな?

怎麼樣的明日會等著我呢?
ヒカリを信じて走ってく

相信著夢想往前進
泣きそうなキモチを 抱きしめて

擁抱著哭泣的心情
大空に探すよ my brand new dream

朝著天空探出頭my brand new dream
どんな夢も見れるはずよ? ねぇ

不論怎麼樣的夢都能實現 對吧

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    NeRi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()