今を信じて
歌手 中村繪里子/たかはし智秋/今井麻美 カテゴリ
 
作詞 瀬名恵 読み いまをしんじて   
作曲 伊藤玄将

悲しみにつまづき 瞳を伏せるけれど

駐足於哀傷,縱使會閉上眼


流してこの涙は 後悔にしない

不會後悔留下淚水

「人は幸せだと 自然に笑えるさ」と、

人感受到幸福,才會自然而然地展露笑顏

君はどんな時でも 笑いかけてたね

不管什麼時候總是面帶微笑

いつかは それぞれの理想を 重ねあう その想い 信じてくれたから

因為你願意相信這份思念終會重疊為一

あのね 君がくれた 大切な言葉は

我說阿 你所教導我那些重要的話語

笑いあえる場所を 見つけるために

為了能夠找到能夠相視而笑的場所

差し伸べる その手に 包まれたい気持ち

 想要感受被你伸手所擁抱的感覺

胸の奥にしまい 今をもっと信じて

更加相信這份深藏胸中的情感

明けない夜はない 君が教えてくれた

沒有不會破曉的夜晚 這是你所教導我的

伝えたいその意味も 今なら分かるよ

想要傳達的那含意 若是現在,我可以瞭解了

冬の大空には 降り注ぐ箒星

冬季天空墜落的彗星

目指す未来信じて 流れては消えた

相信著追求的未來,流逝消失而去

久遠の さだめが夢紡ぐ

遙遠的宿命編織的夢想

重ねあう この想い 信じてくれたなら

相依疊合的這份思念,你願意相信的話…

あのね 君のそばに ずっといつもいると

我說阿,能夠一直陪伴在你身邊的話

あの日 見上げた星 願ってたんだ

仰望著星星許下願望的那一天

差し出した その手と つかむ希望の地図

伸手抓住了希望的地圖

手に入れられること 今はもっと信じて

現在更加相信掌握在手中的事物

旅立ちと別れは きっと褪せることない

旅行以及告別,一定不曾褪色過

動き出した鼓動 まだ明日(あす)は見えなくて

呼喊而出的鼓動 仍然看不見明日

あのね 君がくれた 大切な言葉は

我說阿 你所教導我的那些珍貴的話語


笑いあえる場所を 見つけるために

為了找到能夠相視而笑的場所

差し伸べる その手に 包まれたい気持ち

想被你伸出的雙手所柔抱的心情

胸の奥にしまい “今”をきっと叶える

埋藏在心中的這份情感,現在一定能夠實現!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    NeRi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()